Yo quiero que traduzcan... (1) by Flordeverano

Hola, al habla Flordeverano! Como ya os habréis dado cuenta, esto es una especie de variable del "Yo quiero leer". Pero el objetivo de es, dar a conocer, libros que aun no han sido, publicados en nuestra lengua. Hoy os dejo dos, por favor si os ha gustado, hacedmelo saber, pues no se si seguir con esta especie de "sección".

Bueno; y sin haceros esperar más, aquí os dejo estas dos joyitas:

Título: The rules for desappearing
Autor: Ashley Elston

*La sinopsis está traducida por mí, así que si vais a cogerla, por favor darme crédito"

SINOPSIS: "Ella ha sido seis personas diferentes, en seis lugares diferentes: Madeline en Ohio, Isabelle en Missouri, Olivia en Kentucky... Pero ahora, que ha sido trasladada a la Louisiana rural, ella ha decidido, que esa falsa identidad, será la última.

Protección de testigos, le ha quitado todo. Pero ahora, ellos le han dado un nuevo nombre, Megan Rose Jones, y un horrible color de pelo. Durante los pasados ocho meses, Meg ha insistido a su padre, para que respondiera una pregunta: "-¿Qué demonios hizo- o vio-  para que su vida aterrizara en este espantoso desastre?" Meg ya está cansada de todas las reglas y del silencio de su padre. Sí él no quiere decírselo,   quizás haya llegado la hora de que empiece a buscar sus propias respuestas.

Pero lo único con lo que Meg no había contado, es con Ethan Landry, un adorable muchacho de granja, que es demasiado inteligente para su propio bien. El sabe que Meg oculta algo grande. Y eso podría hacer que acabaran los dos muertos. A la vez que ellos se embarcan en un peligroso viaje para liberar a su familia, de una vez por todas; Meg descubrirá, que solo hay una regla que de verdad importe: sobrevivir."

No sé vosotros, pero yo quiero leerlo, tanto por su sinopsis que desvela mucho y nada a la vez, como por su portada que es simple pero preciosa, con esa chica corriendo y las margaritas pisoteadas en el suelo. Da la sensación de que intenta escapar de algo, o de alguien....
                                                                     
                                                                ***

Título: Wildlife
Autora: Fiona Wood

*La sinopsis está traducida por mí, así que si vais a cogerla, por favor darme crédito"

SINOPSIS: ¿La vida? Es simple: ser fiel a ti
 mismo. La parte complicada, es encontrar exactamente quien eres tú.

"En las vacaciones antes de mi temida estancia en Crowthorne Grammar’s la escuela al aire libre, dos cosas fuera de lo normal ocurrieron:

Una foto mia fue puesta en un cartel, a veinte metros de altura

Y besé a Ben Capaldi"

Embarcándose en un curso en la naturaleza, Sybilla, que ya tiene dieciséis años, espera un horripilante programa de educación al aire libre.- ¿pero complicaciones con las amigas y un amor que sale mal? Eso no estaba dentro del programa.

Una historia sobre el primero amor, la amistad y las veces que sentimos que NO encajamos ahí."

Que os parece, a mi me da la sensación de que será una historia bonita, graciosa y desenfadada. La portada es sencilla, pero preciosa, me encanta el cielo azul y los dos pares de botas ahí juntos. Refleja a la perfección el estilo, del que yo creo, que será la historia.

                                                        ***
Y hasta aquí este primer "Yo quiero que traduzcan". ¿Queréis leer alguno? ¿Os llaman la atención? ¿Os ha gustado están nueva sección? ¿Queréis que continúe haciéndola?

9 comentarios:

  1. Estaría super bien que siguieses haciendo esta sección, así despiertas el interes de libros que están en inglés y, si no lo traducen, nos animemos a leerlos así.
    Me ha llamado mucho la atención la primera sinopsis, la the rules for disappearing, es muy misteriosa y te deja con mucha intriga de saber qué pasa. A ver si lo traducen!

    Un besitooooo
    Kayima, Libros hasta el Amanecer

    ResponderEliminar
  2. Tienen muy buena pinta, ojalá los traduzcaan ^^

    Un besazooo :)

    ResponderEliminar
  3. Es una muy buena sección! espero que siga adelante!
    Besitos^^

    ResponderEliminar
  4. Ahora yo también quiero que lo traduzcan.
    Besos

    ResponderEliminar
  5. Me interesa mucho la sección, Flor ^^ Nos das a conocer libros que de otras formas no conoceríamos, y que si cogemos más soltura con el inglés y no llegan a traducir, podríamos leer :)
    En cuanto a los libros... bien, no me importaría que los traducieran, pero este tipo de historias no me atraen demasiado. Si eso el primero me lo podría leer en una época en las que no tengo nada entre estantes, pero de normal me decantaría ante otros, creo...
    En fin, que espero más "yo quiero que traduzcan" por vuestra parte!

    ResponderEliminar
  6. genial reseña! :D
    como siempre me ha enganchado
    saludos

    ResponderEliminar
  7. Hola Bella:)
    Soy Anabel, del blog Be Happy to be Smart (behappytobesmart.blogspot.com). Vengo para decirte que muchísimas gracias por suscribirte a mi blog :) Que significa mucho para mí que poco a poco vayamos creciendo y seamos una gran familia :D
    Bueno, era para eso :)
    Gracias de nuevo ;)
    Un beso!

    ResponderEliminar
  8. Muy buena la "sección" me gusta mucho :3

    ResponderEliminar

Quiero leer todas las estupideces y cosas interesantes que tengas que decir.
No hagas SPAM, cuando vuelva tu comentario lo devolveré ;)